Chồng đẹp vợ đẹp những nhìn mà no
Direct English translation
A handsome husband and a beautiful wife only make one full by looking.
Equivalent English version
Love won't put bread on the table
Giải thích tiếng Việt
Câu này nói vẻ đẹp bề ngoài không đủ để bảo đảm cuộc sống gia đình no ấm, hạnh phúc. Thường dùng để nhắc rằng hôn nhân và đời sống phải dựa vào điều kiện thực tế, sự chăm lo và làm ăn, không thể chỉ trông vào nhan sắc.
English explanation
This proverb says that physical beauty alone cannot provide a secure or happy family life. It is used to remind people that marriage and daily living depend on practical means, care, and hard work, not just good looks.